新型インフルエンザという呼び名について

WHOが呼称を「インフルエンザA(H1N1)」と訂正して以来、当初の「豚インフルエンザ」という呼び方は、日本ですっかり影を潜めてしまいましたが、CNNやBBCなど海外のメディアでは「豚インフルエンザ」にあたる「swine flu」という呼び方が相変わらず使われています。

食品業界の風評被害に考慮してという事情はわかるのですが、政府なりどこぞの機関が号令をかけると一斉に従ってしまう日本のマスコミってのはどうなんでしょうね。為政者にしてみれば扱いやすいんでしょうが。

風評被害を恐れる食品業界の意見や、WHOの意見はそれとして報道しておいて、一般読者にわかりやすい「swine flu」という呼び名は並行して使いつづけるという方が健全だと思うんですけど。